【和訳あり】Aviciiが生前に作った未発表曲の歌詞が公開!

【和訳あり】Aviciiが生前に作った未発表曲の歌詞が公開!

アメリカのエンターテイメント産業専門の業界紙Varietyが、AviciiことTim Berglingが生前に制作したとされる曲の歌詞を入手し、その内容を公開しました。

Aviciiのドキュメンタリー映画『Avicii: True Stories』等を通してAviciiの苦悩を知った方も多いかと思います。

AVICII: TRUE STORIES – Official Trailer

 

今回、世に出なかったAviciiの作品の歌詞と思われるものが見つかったのですが、こちらもAvicii自身が抱えていた様々な苦悩や闘いを映し出したような内容になっているのです。

曲のタイトルは付けられていませんが、歌詞の中で以下のような箇所なんか、Aviciiが自分自身に言い聞かせているようにも思えてなりません。

We don’t get to die young / We just have to push on / We don’t get to give up this life

(生き急いだりなんかしない。/ 常に前に進まないといけない。/ 自分の人生を諦めたくない。)

 

先日、Aloe BlaccやNile RogersがAviciiと制作した未発表曲及びアルバムをリリースするかどうか家族とレーベル間で慎重に協議している段階だと伝えましたが、その中にこの歌詞の曲が含まれているかどうかは定かではありません。

Aviciiの未発表曲は100曲以上あると伝えられており、本人自らが出していない曲を発表するのはどうなのかという意見もありますが、私たちファンとしてはAviciiの家族もきちんと納得した上で、また彼の曲を聴くことができたら嬉しいです。

この歌詞からもAviciiがどんな想いを背負っていたのか痛いほど伝わってきますが、Kygoが最近出したSandro Cavazzaとのコラボ曲“Happy Now”の歌詞のように、今どこかで幸せに過ごしていることを願います。

Kygo, Sandro Cavazza – Happy Now (Lyric Video)

 

歌詞和訳

Crossbows and arrows
The smoke in the shadows
You’ll lose your mind
Standing on the battle line
Starting to choke on
Your heart in your throat and
It feels just like
You can’t remember how to fight

(暮色の中に煙が立ち、石弓と矢が飛び交う
そんな戦線に立つと正気を失い、息が詰まりそうになる
心臓が喉まで飛び出そうになり、どうやって闘えばいいのか忘れてしまったようだ)

We’ll crack before we shatter
We can’t fall apart
We don’t get to die young
Trouble keeping our head sometimes
We just have to push on
We don’t get to give up this life
All the breath in your lungs
Is stronger than the tears in your eyes
It’s do or die
But we’re alive
And while we’re here
Will hold the line

(打ち砕かれる前に打開する
完全に壊れたりしないし、生き急いだりなんかしない
時にトラブルもあるけど、常に前進しないといけない
自分の人生を諦めたくない
肺いっぱいの息は目に浮かぶ涙よりずっと強い
やるかやられるかの闘いだけど、僕は生きる
ここにいる以上、後には退かない)

Don’t hold your hands up
It’s your final stand
Put your white flag down
Oh don’t you surrender now
No hero’s story
There’s no blaze of glory
But dawn only comes
At the end of the night

(諦めないことが最後の抵抗
白旗を下げて
今希望を捨てたりしないで
ヒーローの物語なんかじゃなし、輝く栄光なんてない
だけど明けない夜はない)

We’ll crack before we shatter
We can’t fall apart
We don’t get to die young
Trouble keeping our head sometimes
We just have to push on
We don’t get to give up this life
All the breath in your lungs
Is stronger than the tears in your eyes
It’s do or die
But we’re alive
And while we’re here
Will hold the line

(打ち砕かれる前に打開する
完全に壊れたりしないし、生き急いだりなんかしない
時にトラブルもあるけど、常に前進しないといけない
自分の人生を諦めたくない
肺いっぱいの息は目に浮かぶ涙よりずっと強い
やるかやられるかの闘いだけど、僕は生きる
ここにいる以上、後には退かない)

>

コメントを残す

*
*
* (公開されません)

PICK UP!

Return Top